Pour participer, cliquez sur les boutons adjacents aux scoops si l'information vous semble intéressante. Votre vote sera alors comptabilisé et le bouton deviendra bleu.
Lors du match Autriche - Allemagne de lundi, les sous-titreurs de la SRG (Télévision Suisse Germanophone) se sont trompés d'époque.. Ils ont mis les paroles de l'hymne de l'allemagne nazie..
Une erreur un peu délicate..
Ach ... l'autriche et la suisse ... que de pon soufenirs ! On voit meme des criminels Nazis à l'euro :)
http://tf1.lci.fr/infos/monde/europe/0,,3882902,00-crimin...
C'est la même chanson, simplement, après 45 ils n'ont plus gardé qu'un seul couplet (le troisième) en abandonnant les autres jugés trop proches de l'idéologie nazie. La Marseillaise aussi a été censurée au fil du temps.
Par ailleurs, l'appellation "hymne nazi" est incorrecte, cette chanson existait déjà avant le nazisme en tant qu'hymne. Cependant on ne peut pas nier que certains couplets sont maintenant très connotés nazis.
Pauvres jeunes éditrices en tout cas, elles auraient pu se planter sur n'importe quel autre hymne qu'on en aurait à peine parlé mais là, c'était vraiment pas le bon :D



